prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Razpis: prevajalski seminar za prevajalce slovenske književnosti

.

205 jakSlovenska Javna agencija za knjigo vabi prevajalce slovenske književnosti na tretji mednarodni prevajalski seminar, ki bo potekal med 19. in 24. avgustom 2013 v Novem mestu. 16 izbranih prevajalcev se bo ukvarjalo z deli štirih slovenskih avtorjev (Berte Bojetu Boete, Dušana Šarotarja, Marka Sosiča in Petra Svetina) in poslušalo predavanja o sodobni slovenski književnosti, založništvu in promociji književnosti. Rok za oddajo prijav je 7. junij 2013.

Natisni

Razpis za prevajalsko delavnico „To ni otroška igra“

.

189 elsa hausFundacija Robert Bosch Stiftung in društvo Arbeitskreis für Jugendliteratur e.V. že četrtič organizirata prevajalsko delavnico v hiši Else Brändström v Hamburgu, ki bo potekala med 25. in 30. avgustom 2013. Delavnica, ki je posvečena prevajanju otroške in mladinske književnosti iz nemškega jezika, bo največ 15 prevajalcem omogočila, da spoznajo aktualne trende v nemški otroški in mladinski književnosti ter se posvetijo posebnim prevajalskim problemom tega žanra. Udeleženci bodo spoznali avtorje, kritike in predstavnike založb ter dobili informacije o možnostih za pridobitev subvencij in o obstoječih mrežah prevajalcev. Rok za oddajo prijav je 2. maj 2013.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d