prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Razpis: rezidenčni program ustanove TRADUKI v Liechtensteinu

.

222 liechtensteinLiechtensteinsko ministrstvo za kulturo je v sodelovanju z ustanovo TRADUKI razpisalo štipendijo za bivanje v Vaduzu. Prijavijo se lahko pisatelji iz jugovzhodne Evrope. Cilj rezidenčnega programa je obogatiti literarno prizorišče v Vaduzu z gosti iz jugovzhodne Evrope ter te nove glasove predstaviti liechtensteinskemu občinstvu. Štipendisti bodo dobili priložnost, da spoznajo literarno in kulturno prizorišče v Liechtensteinu ter navežejo stik z založniki, s kritiki in prevajalci. Rok za oddajo prijav je 31. avgust 2013.

Natisni

Razpis: premije za prevode avstrijske književnosti

.

132 bmukTako kot vsako leto avstrijsko Ministrstvo za izobraževanje, umetnost in kulturo (BMUKK) znova podeljuje premije za posebej uspele prevode avstrijskega leposlovja. O dodelitvi premij odloča prevajalski odbor. V poštev pridejo objavljeni prevodi v zadnjih 5 letih. Rok za oddajo predlogov je 31. julij 2013.

Natisni

Razpis: rezidenčni program „Absolute Modern“ v Skopju

.

210 skopjeSedaj ima tudi Skopje svoj rezidenčni program: založba Goten v sodelovanju z ustanovo TRADUKI vabi pisatelje in prevajalce iz jugovzhodne Evrope (Slovenije, Hrvaške, Srbije, Albanije, s Kosova, iz Bosne in Hercegovine, Bolgarije in Romunije), da se prijavijo za največ štiritedensko delovno bivanje v makedonskem glavnem mestu, in sicer v mesecih september, oktober ali november 2013. Rok za oddajo prijav je 15. julij 2013.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d