prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

Shqipëria merr pjesë në Panairin e Librit, Lajpcig 2015

. Posted in albanian

258Panairi i Lajpcigut për vitin 2015 do të zhvillohet në datat 12-15 mars, me pjesëmarrjen e autorëve, përkthyesve, rrjeteve letrare, botuesve dhe kritikës letrare. Ministria e Kulturës mbështet financiarisht Shoqatën e Botuesve Shqiptarë, që përfaqëson stendën e letrave shqipe në këtë panair dhe autorët e zgjedhur nga kjo shoqatë: Arian Leka dhe Gëzim Qendro. Edhe këtë vit, panairi i librit do të jetë një festë për librat dhe njerëzit e librit. Prej shekujsh, Lajpcigu nuk mund të ndahet nga termi letërsi. Lexuesit do të zbulojnë letërsinë dhe letrarët në takime personale. Këtë e mundëson festa më e madhe e leximit, panairi i librit në Lajpcig.

shekulli.com

Shqipëria në Lajpcig me Qendron e Lekën. Panairi i Librit në 12-15 mars

. Posted in albanian

256Pjesëmarrja e Shqipërisë mundësohet financiarisht nga Ministria e Kulturës, e cila ka mbështetur Shoqatën e Botuesve Shqiptarë, që përfaqëson stendën e letrave shqipe në këtë panair dhe autorët e zgjedhur.

panorama.com.al

Белградскиот книжевен критичар Теофил Панчиќ во Скопје

. Posted in macedonian

264Во рамките на резиденцијалната програма за книжевници под мотото „Апсолутно модерен“, во организација на издавачката куќа Готен, а под покровителство на Европската мрежа за книжевност и книги Традуки во Скопје престојува Теофил Панчиќ, култен колумнист и критичар на белградскиот неделник Време и коментатор на радиото Слободна Европа.

info.mk

Ionuţ Vulpescu: Programul Traduki va oferi acces scriitorilor români la o uriaşă piaţă de carte europeană

. Posted in romanian

272Ministrul Culturii, Ionuţ Vulpescu, a declarat că programul Traduki, reţeaua europeană dedicată literaturii şi cărţilor, va oferi acces scriitorilor români la o uriaşă piaţă de carte din Europa şi, "în acelaşi timp, va aduce în limba română opere contemporane din spaţiul balcanic şi german".

mediafax.ro

ROMÂNIA, membră a programului european de traduceri Traduki

. Posted in romanian

271Ionuț Vulpescu a spus că în ședința de miercuri, Guvernul a aprobat memorandumul prezentat de Ministerul Culturii, prin care am anunțat că, începând de anul acesta, România este membră a programului european de traduceri Traduki.

dcnews.ro/

Guvernul a aprobat un memorandum pentru aderarea Ministerului Culturii din Romania la reteaua Traduki

. Posted in romanian

273Ministerul Culturii din Romania va deveni membru al retelei Traduki, statut ce va contribui la promovarea culturii scrise romanesti in spatiul de limba germana, dar si in cel balcanic. Guvernul a aprobat un Memorandum privind acordarea sprijinului necesar aderarii Ministerului Culturii la Traduki, reteua europeana dedicata literaturii si cartilor, se arata intr-un comunicat al Guvernului.

hotnews.ro

Ministerul Culturii din România, membru al rețelei Traduki

. Posted in romanian

269Ministerul Culturii din România va deveni membru al rețelei Traduki, statut ce va contribui la promovarea culturii scrise românești în spațiul de limbă germană, dar și în cel balcanic. Guvernul a aprobat un Memorandum privind acordarea sprijinului necesar aderării Ministerului Culturii la Traduki, rețeua europeană dedicată literaturii și cărților.

gov.ro

Pop ekspres plus - 26.01.2015. intervju Marko Pogačar

. Posted in serbian

250U rubrici "Pusto ostrvo" gost bira pet pesama koje bi poneo na pusto ostrvo. Pričamo o tim pesmama i o životu i aktivnostima gosta. U novom ciklusu rubrike, Jelena Mijatović i Nikola Glavinić na pusto ostrvo su poslali prvo pisca iz Splita Marka Pogačara.

RTV Vojvodina, radio show Pop ekspres

Oko Balkana

. Posted in serbian

249Gost emisije je pesnik, kritičar poezije i rok-muzike i rezidencijalni svetski putnik, Marko Pogačar.

rts.rs

Poeti kroat Marko Pogacar viziton Mitrovicën

. Posted in serbian

253Marko Pogacar, poeti nga Kroacia, do të ndalet në Mitrovicë si pjesë e një turneu të organizuar nga shoqata “Krokodil” e Serbisë. Vepra e Pogacar si poet, eseist, prozator dhe kritik është e përkthyer në mbi 20 gjuhë.

Kosovar magazine Kosovalive