prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

Leipziger Buchmesse – Mission Unterwanderung des Abendlandes 2015

. Posted in german

262Freitag war der Tag an dem wir zwei Verstärkung aus Berlin (durch Kai und Stefan) und Hamburg (durch Rainer) bekamen! Drei großartige Standbetreuer kamen somit hinzu! Voller als am Donnerstag war der Freitag nicht nur in der Halle sondern auch im binooki-Terminplan. Nach einem obligatorischen tazkaffee und einigen interessanten Gesprächen bei uns am Stand, wurde der Nachmittag mit der Veranstaltung

binooki.com

Balkanska noć, nastupi pisaca, diskusije…

. Posted in bosnian

268Danas je na lajpciškom Sajmu knjiga održano niz zanimljivih podijumskih diskusija, među njima jedna i o djelu velikog jugoslavenskog pisca Danila Kiša. Pažnju publike je takođe privukla diskusija na temu „Evropa i islam“, o kojoj je govorila i pjesnikinja Anisa Bašić, dok je voditelj debate bio urednik TAZ-a Rüdiger Rossig.

funkhauseurope.de

Liechtenstein erneut mit Länderstand in Leipzig

. Posted in serbian

254Am Donnerstag, 12. März, öffnen sich die Pforten der beliebtesten Publikumsmesse über das Buch im deutschsprachigen Raum, der traditionsreichen Leipziger Buchmesse. Liechtenstein ist dieses Jahr zum zweiten Mal mit einem eigenen Länderstand dabei.

Volksblatt.li

Leipziger Buchmesse: Religiöse Toleranz lernen aus der Vergangenheit

. Posted in albanian

261Leipzig (APA) - „In Tagen, da die Angst vor Muslimen größer wird, ist es gut sich auch daran zu erinnern“, sagte heute, Freitag, die bosnische Lyrikerin Adisa Basic auf der Leipziger Buchmesse. Konkret sprach sie das Zusammenleben der Religionen in ihrer Heimat in der Vergangenheit an. Ähnliches berichtete der albanische Schriftsteller Arian Leka aus seiner Heimat.

tt.com

Çelet Panairi i Lajpcigut, 3 çmime speciale për shkrimtarët

. Posted in albanian

259U çel dje Panairi i Lajpcigut, i cili do të qëndrojë i hapur për botuesit, shkrimtarët e lexuesit deri më 15 mars. Stenda e letrave shqipe prezantohet nga autorët Arian Leka dhe Gëzim Qendro

mapo.al

Çelet Panairi i Lajpcigut, 3 çmime speciale për shkrimtarët

. Posted in albanian

257U çel dje Panairi i Lajpcigut, i cili do të qëndrojë i hapur për botuesit, shkrimtarët e lexuesit deri më 15 mars. Stenda e letrave shqipe prezantohet nga autorët Arian Leka dhe Gëzim Qendro

gazetaexpress.com

Na sajmu i djela i autori iz regije

. Posted in bosnian

267U Leipzigu je sinoć svečano otvoren Sajam knjiga dodjelom ugledne nagrade za Evropsko razumijevanje, a od jutros kapije sajma su otvorene za brojne izdavače, pisce, knjižare i posjetioce. Na Sajmu nastupa i niz autora iz regije Jugoistočna Evropa o kojima izvještavamo u Radioforumu.

funkhauseuropa.de

Hana Stojić, voditeljica programa Traduki

. Posted in bosnian

266Večeras je u Leipzigu svečano otvoren tradicionalni Sajam knjiga, dodjelom nagrade za evropsko razumijevanje rumunskom autoru Mircea Cartarescu. Naš kolega Davor Korić koji prati sajam u Leipzigu, je uoči otvorenja razgovarao sa voditeljicom projekta Traduki Hanom Stojić, koja govori o ovogodišnjem programu.

funkhauseuropa.de

Leka dhe Qëndro përfaqësojnë Shqipërinë në Lajpcig

. Posted in albanian

260Arian Leka dhe Gëzim Qëndro janë dy autorët shqiptarë që do të prezantojnë tendën e letrave shqipe në Panairin e Librit, i cili do të mbahet nga data 12-15 mars në Lajpcig. Leka do të marrë pjesë në debatin me temë “Mbi damarët mesdhetarë dhe venat ballkanike”.

gazeta-shqip.com