prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Nigdje, niotkuda

Sejranović, Bekim .

sejranovic nigdeAvtobiografska zgodba o iskanju identitete v različnih kulturnih svetovih. Protagonist odrašča v Bosni in Hercegovini, mladost preživi na Hrvaškem in med vojno zbeži na Norveško. Naposled se skuša vrniti v Bosno in Hercegovino, a mu postane jasno, da ne pripada več nobenemu od teh svetov. Vendar pa niti na Hrvaškem ne najde svoje domovine.

Roman Nigdje, niotkuda [Nikjer, od nikoder] Bekima Sejranovića je izšel v makedonskem prevodu (odlomek) Lenče Toseve pod naslovom Нигде, одникаде pri založbi Makedonska reč v Skopju.