prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Ivanji, Ivan

ivanji ivanIvan Ivanji, pisatelj in prevajalec, se je rodil leta 1929 v Zrenjaninu (Srbija) kot sin judovskih staršev. Od marca 1944 do aprila 1945 je bil zapornik v koncentracijskih taboriščih Auschwitz in Buchenwald. Po vojni je v Beogradu študiral germanistiko. Delal je kot učitelj, novinar, založniški urednik, dramaturg, direktor več beograjskih gledališč, svetnik veleposlaništva v Bonnu, sodelavec jugoslovanskega zunanjega ministrstva in bil tolmač za Tita in jugoslovansko državno in strankarsko vodstvo. Med leti 1982–1988 je bil generalni sekretar Društva jugoslovanskih pisateljev. Ivan Ivanji objavlja od leta 1951, sprva je objavljal v srbščini, potem tudi v nemščini. Iz nemščine v srbščino je med drugim prevedel Günterja Grassa, Heinricha Bölla, Bertolta Brechta, Mila Dora in Karla Jaspersa, iz srbščine v nemščino pa Danila Kiša, Davida Albaharija in Vidosava Stevanovića. Od leta 1992 živi na Dunaju in v Beogradu.