formularji – Švica (fr.&it.)
Formularji za švicarsko literaturo v francoskem, italijanskem in retoromanskem jeziku
V sklopu ustanove TRADUKI bomo podpirali tudi prevode italijanske in francoske švicarske literature v albanski, bosanski, bolgarski, hrvaški, makedonski, črnogorski, romunski, srbski in slovenski jezik. Upoštevali bomo dela 20. in 21. stoletja s področja leposlovja, stvarne literature ter otroške in mladinske književnosti. TRADUKI v sodelovanju s fundacijo Pro Helvetia krije nakup avtorskih pravic in prevajalski honorar.
Prošnja za podporo prevodov mora biti oddana v obliki pripetega formularja za oddajo vloge.
- Prošnje za podporo prevodov švicarske književnosti v francoskem jeziku naslovite na fundacijo S. Fischer Stiftung v Berlinu, na naslov Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate..">Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate..
F-SOE Obrazec za vlogo za subvencioniranje prevodov švicarske književnosti v francoskem jeziku na področju strokovne literature, književnosti ter otroške in mladinske književnosti. F-SEE Application for financial support for the translation of Swiss French fiction, non-fiction, and children's and youth literature - Prošnje za podporo prevodov švicarske književnosti v italijanskem in retoromanskem jeziku pošljite ustanovi S. Fischer Stiftung v Berlinu, na naslov Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate..">Ta e-poštni naslov je zaščiten proti smetenju. Za ogled potrebujete Javascript, da si jo ogledate..
I/RR-SOE Obrazec za vlogo za subvencioniranje prevodov švicarske književnosti v italijanskem in retoromanskem jeziku na področju strokovne literature, književnosti ter otroške in mladinske književnosti. I/RR-SEE Application for financial support for the translation of Swiss Italian and Raeto-Romance fiction, non-fiction, and children's and youth literature