prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Dimova, Ana

dimova_ana
Ana Dimova, rojena leta 1947 v Svilengradu (Bolgarija), je študirala germanistiko v Sofiji. Leta 1979 je doktorirala s področja germanističnega in kontrastivnega jezikoslovja na Univerzi v Leipzigu. Leta 2006 se je habilitirala na področju prevodoslovja. Ana Dimova je profesorica za germanistično jezikoslovje in prevodoslovje na Univerzi v Šumnu in poučuje literarno prevajanje na Univerzi v Velikem Tarnovu. Prevodi: Karl Kraus (aforizmi in eseji), Joseph Roth (Die Kapuzinergruft in vse pripovedi), Ernst Weiss (Der arme Verschwender), Christoph Ransmayr (Die letzte Welt), Jan Assmann (Das kulturelle Gedächtnis), Paul Celan (Die Niemandsrose), Haralampi G. Oroschakoff (Die Battenberg-Affäre) in drugi.