prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Gojković, Drinka

gojkovic_drinka

Drinka Gojković (rojena leta 1947 v Beogradu) prevaja iz nemščine in angleščine. Dvajset let je bila glavna urednica revije Mostovi. Danes ureja zbirko biblioteka mostovi/edicija prevodioci. Objavila je številne prevode, med drugim prevode del Georga Büchnerja, Josefa Rotha, Hansa Magnusa Enzensbergerja, Petra Handkeja, Michaela Krügerja, Dee Loher, Clemensa Meyerja, Romana Jakobsona, Petra Szondija, Haralda Weinricha, Volkerja Klotza, Wolfa Lepeniesa, Davida Grossmana in Edwarda Saida. Za svoje prevode je bila večkrat nagrajena (nagrada Miloša N. Đurića za prevod Celokupna dela Georga Büchnerja; nagrada Miloša N. Đurića za prevod dela Lethe. Kunst und Kritik des Vergessens Haralda Weinricha; nagrada mesta Beograd za književnost in prevodno ustvarjanje za prevod dela Kultur und Politik. Geschichten aus Deutschland Wolfa Lepeniesa).