prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Cvetkoski, Vladimir

cvetkovski_vladimir

Vladimir Cvetkoski, rojen leta 1981 v Skopju, je študiral angleško filologijo in britansko kulturologijo (B. A.). Leta 2009 je magistriral iz filologije na Univerzi v Skopju. V letih 2003–2006 je delal kot prevajalec pri podjetju Image PR Productions. Od leta 2007 je vodja uredništva pri založbi Makavej v Skopju, poleg tega od leta 2010 kot asistent poučuje na Mednarodni balkanski univerzi. Vladimir Cvetkoski je nagrajeni esejist in soustanovitelj literarne revije Knizevno Zitie. Govori angleško, bolgarsko, špansko in srbsko. V makedonščino je med drugim prevedel dela Charlesa Bukowskega, Kazuoja Ishiguroja, T. S. Eliota, Jacquesa Derrida, Johna Hutchinsa, Leopolda García-Alas y Ureña, Stoyana Christoweja, Dimitrija Obolenskyja, Rudyarda Kiplinga, Ezra Pounda in Angela Wagensteina.