prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Dedović, Dragoslav

dedovic_dragoslav
© Dagmar Vohburger
Dragoslav Dedović, rojen leta 1963 v Zemunu (Srbija), je odraščal v Bosni in Hercegovini, študiral novinarstvo v Sarajevu in sociologijo kulture v Beogradu. Med letoma 1990–1992 je bil glavni urednik založbe v Tuzli. Kot novinar in pisatelj je nasprotoval etničnemu nacionalizmu in uporabi vojaške sile. Od leta 1992 živi v Nemčiji, kjer je kot štipendist Fundacije Heinricha Bölla v Aachnu zaključil interdisciplinarni magistrski študij "Evropske študije" in v letih 1999–2006 delal kot urednik pri radioteleviziji "Deutsche Welle". Zatem je bil vodja beograjske pisarne Fundacije Heinricha Bölla. Od leta 2009 je ponovno v Nemčiji, v Bonnu dela kot referent za zahodni Balkan pri Forumu civilnih mirovnih del. Za svoje pisateljsko delo je prejel več nagrad. Dragoslav Dedović prevaja literarna besedila iz nemščine in v sodelovanju z Dagmar Vohburger tudi v nemščino.