prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Peroski, Aco

peroski_aco

Aco Peroski, rojen leta 1982 v Ohridu (Makedonija), je študiral na Filološki fakulteti Blažeta Koneskega v Skopju, kjer je leta 2009 doktoriral. Prevaja iz angleščine, francoščine in srbščine. Med njegovimi prevodi je več kot 50 naslovov, med njimi dela Salmana Rushdieja, Leonarda Cohena, Johna Fowlesa, Iris Murdoch, Juliana Barnesa, Davida Mitchella, Zadie Smith, Borisa Viana, Michela Houellebecqa in drugih. S podporo ustanove TRADUKI so izšli njegovi prevodi naslednjih del: Enciklopedija mrtvih in Bašta, pepeo (Danilo Kiš), Kako upokojiti vampira in Dve novele (Borislav Pekić), Roman o Londonu (Miloš Crnjanski), Let (Vladimir Arsenijević) in Princ vatre (Filip David).