prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Klabus, Vital

klabus_vital
Vital Klabus, rojen leta 1932 v Škofji Loki, je študiral primerjalno književnost v Ljubljani. Med leti 1962–1992 je bil eden od dveh glavnih urednikov v Državni založbi Slovenije. Piše literarno kritiko in druge sestavke ter prevaja iz nemškega, francoskega in angleškega jezika v slovenščino. Za svoje prevajalsko delo je dvakrat prejel „Sovretovo nagrado“, ki jo podeljuje Društvo slovenskih književnih prevajalcev. Vital Klabus je prevedel številne romane (med drugim Alfreda Döblina, Hermanna Hesseja, Stefana Zweiga, Petra Handkeja, Maxa Frischa, Andréja Gida, Jean-Paula Sartra, Louisa Aragona, Michela Butorja in Patricka Whitea) ter vrsto filozofskih in znanstvenih del.