prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Le miel

Despot, Slobodan.

562 despot le mielNa robu ceste, ki jo je zdelala vojna v nekdanji Jugoslaviji, zeliščarica Vera naleti na Veska in njegovega očeta, starega čebelarja. Njun avto se je pod težo medu vdal, in da bi starega rešila pred sinovo jezo, jima Vera da denar za popravilo. Čez nekaj časa k njej pride Vesko, da bi ji pred vrati pustil denar in petdeset kilogramov medu – očetovo darilo. Za Veska je to začetek dolgega priznanja, pripovedi, v kateri je med najboljše zdravilo za človekovo bolečino in vir modrosti.

Delo Le miel [Med] Slobodana Despota je izšlo v romunskem prevodu (odlomek) Florice Ciodaru-Courriol pod naslovom Mierea pri založbi Tracus Arte v Bukarešti.