prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Trufin, Ramona

.

trufin ramonaRamona Trufin se je rodila leta 1979 v Săveniju (Romunija). Študirala je germanistiko in anglistiko v Iașiju in doktorirala na Univerzi v Konstanci z delom Surrealistische Poetik in Ingeborg Bachmanns Prosa [Nadrealistična poetika v prozi Ingeborg Bachmann]. Danes živi in dela kot visokošolska referentka, visokošolska učiteljica in svobodna prevajalka v Ingolstadtu. Iz nemščine je med drugim prevedla roman Malina (naslov slovenskega prevoda: Malina) in pesmi Ingeborg Bachmann ter delo Die Mittagsfrau (naslov slovenskega prevoda: Oslepelo srce) Julie Frank. Udeležila se je prevajalskih seminarjev v Berlinu in Leipzigu (Literarni kolokvij Berlin, S. Fischer Stiftung), Straelnu (Evropski prevajalski kolegij), na Dunaju (KulturKontakt Austria) in v Cetateju (Goethe-Institut Bukarešta / TRADUKI). Leta 2008 je prejela štipendijo „Schritte“ fundacije S. Fischer Stiftung.

www.ramonatrufin.de