prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Otello, Arapi i Vlorës

Blushi, Ben.

550 blushi otelloShakespearsko dramo o Othellu in Desdemoni je albanski avtor Ben Blushi prestavil v 14. stoletje; odvija se ne samo v Benetkah, temveč v veliki meri v albanskem pristaniškem mestu Vlorë, ki je bilo tedaj pomembno trgovsko središče regije. Protagoniste posrka vase vrtinec dogodkov, ki nastane, ko se skuša mesto – nazadnje neuspešno – prek pakta s Srbi izogniti osvojitvi Osmanov, ki mu grozijo. V središču romana pa je predvsem Othellova ljubezen do Desdemone, torej trpljenje, ljubosumje, prevara, izdajstvo in umor. Roman je leta 2014 prejel nagrado Evropske unije za književnost.

Delo Otello, Arapi i Vlorës [Othello, zamorec iz Vlorë] Bena Blushija je izšlo v makedonskem prevodu (odlomek) Sotirja Rista pod naslovom Отело, Арапинот на Валона pri založbi Antolog v Skopju.