prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Literarni večer z Nenadom Veličkovićem na Dunaju

.

492 velickovic by marina velickovicPisatelj Nenad Veličković iz Sarajeva je 9. decembra pred polno dvorano na Dunaju bral iz svojega romana Otac moje kćeri, ki je pred kratkim izšel v nemškem prevodu s podporo ustanove TRADUKI. V romanu avtor na primeru lika družinskega očeta, ki je travmatiziran zaradi vojne, jezikovno in zgodovinsko kritično reflektira možnosti, kako se z umetnostjo odzvati na vsakodnevne zahteve in izzive tako imenovane resničnosti. Nenad Veličković je z veliko humorja odgovarjal na vprašanja iz občinstva, v katerem je bilo veliko študentov slavistike in književnosti. Literarni večer in pogovor z avtorjem je organizirala partnerska organizacija projekta TRADUKI KulturKontakt Austria.

 

partnerji projekta

traduki partners 2014 d