prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Csejka, Gerhardt

.

csejka gerhardtGerhardt Csejka, rojen leta 1945 v Zăbraniju (Romunija), je študiral germanistiko in romunistiko v Temišvaru, potem pa delal kot urednik revije v nemškem jeziku Neue Literatur, ki je izhajala v Bukarešti. Od leta 1986 živi v Nemčiji, kjer se je uveljavil kot prevajalec romunske književnosti. Poleg tega je v njem zorel načrt za transkulturno nadaljevanje revije, ki je izhajala v Bukarešti. Boljše možnosti za to so se pokazale takoj po za vzhodno Evropo prelomnem letu 1989, in tako je med letoma 1992 in 1999 v Bukarešti izhajala neue literatur kot „revija za medsebojne povezave“ z uredništvom v Nemčiji c/o Gerhardt Csejka, Offenbach. Leta 2008 je Gerhardt Csejka prejel nagrado Kulturne fundacije Severno Porenje-Vestfalija za prevod dela Die Wissenden (v izvirniku: Aripa stângă [Levo krilo]) Mircee Cărtărescuja (Zsolnay, Dunaj 2007), leta 2009 pa je sledila nagrada mesta Münster za evropsko poezijo, ki jo je dobil skupaj s Caiusom Dobrescujem, avtorjem pesniške zbirke Odă liberei întreprinderi [Oda svobodnemu podjetju].