prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Съвременник, 4/2015

Urejanje: Vladimir Zarev.

z12 savremenikVodilna bolgarska literarna revija Съвременник [Sodobnik] obstaja že več kot 43 let. Kot „okno v svet“, kakor ji pravijo, bralcem daje vpogled v sodobno svetovno književnost. V številki 4/2015 je izšla 400 strani obsežna priloga s prevodi besedil avtoric in avtorjev z nemškega govornega območja, ki prihajajo z Bližnjega ali Daljnega vzhoda (Rafik Schami, Massum Faryar, Navid Kermani, SAID, Renan Demirkan, Safiye Can in Sherko Fatah). Besedila je izbrala in iz nemščine v bolgarščino prevedla Rumjana Zacharieva.

Revija Съвременник, 4/2015 je izšla pri založbi KK TRUD v Sofiji.

Na naslovnici:
„Deček z jabolkom“ (Nikolaj), Ivan Dimov, akvarel, 1998.