prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Soklić, Milan

.

soklic milanMilan Soklić, rojen leta 1955 v Tuzli, je študiral filozofijo in sociologijo na Univerzi v Sarajevu. S skupino mladih intelektualcev je leta 1980 ustanovil umetniško skupino „Tijelo – Prostor“ („Telo – Prostor“). Marca 1983 so vse dejavnosti njegove skupine prepovedali in ga po 133. členu takratnega jugoslovanskega kazenskega zakonika („sovražna propaganda“) obsodili na pet let zapora. Po predčasnem izpustu iz zapora avgusta 1985 zaradi spremenjenih političnih razmer se je vpisal na podiplomski študij v Sarajevu. Po končanem magisteriju leta 1989 je delal na Centru za filozofska raziskovanja Nacionalne akademije znanosti in umetnosti Bosne in Hercegovine. Ko je leta 1992 v Bosni in Hercegovini izbruhnila vojna, je kot begunec odšel v Nemčijo in dvanajst let poučeval južnoslovanske jezike na Centru Georgea C. Marshalla v Garmisch-Partenkirchnu. Junija 2006 se je z družino preselil v Pulo na Hrvaškem, kjer živi še zdaj. Od leta 2007 dela kot svobodni prevajalec iz nemščine. Doslej je med drugim prevedel Immanuela Kanta, Petra Sloterdijka, Thomasa Manna, Gustava Meyrinka in Josepha Rotha.