prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Adio kauboju

Savičević-Ivančević, Olja.

381 savicevic lebt wohl cowboysDada se vrne v rojstno mesto, da bi odkrila, zakaj se je njen brat Daniel ubil. Od družine sta ostali le še mama in starejša sestra, ki nista nikoli preboleli njegove smrti. S svojimi poizvedovanji Dada predrami spomine na otroštvo, na vesterne z junaki, ki sta jih z Danielom oboževala, na indijance in kavboje, ki so se jih šli z otroki z druge strani železniške proge. Danielov samomor se ji zdi izdaja in Dada se s podobami preteklosti v glavi poda na boleče iskanje razlage. Roman Olje Savičević-Ivančević je duhovito in poetično soočenje z vsemogočnimi junaki otroštva in z vprašanjem o krivdi in maščevanju.

Roman Adio kauboju [Adijo, kavboj] Olje Savičević-Ivančević je izšel v nemškem prevodu (odlomek) Blažene Radas pod naslovom Lebt wohl, Cowboys pri založbi Voland & Quist v Dresdnu.