prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Cami, Aida

.

cama aidaAida Cama se je rodila leta 1968 v Tirani. Leta 1991 je v Tirani zaključila študij metalurgije. Leta 1997 se je udeležila izobraževalnega programa za gospodarski menedžment Društva Carla Duisberga v Kölnu. Med letoma 2000 in 2002 je na Donavski univerzi v Kremsu zaključila master nadaljevalnih novinarskih študij („Advanced Journalism Studies“). Potem se je v Frankfurtu na Odri udeležila podiplomskega kolegija „Spreminjanje medijev v zahodni in vzhodni Evropi“ („Medientransformation in West-Osteuropa“). Aida Cama je delala za Albansko tiskovno agencijo ATA, za radiotelevizijo in platformo „Deutsche Welle“ v Tirani in za avstrijsko radiotelevizijo ORF. Med letoma 2002 in 2005 je živela kot svobodna novinarka in prevajalka v Berlinu. Med letoma 2005 in 2013 je bila urednica albanske redakcije pri „Deutsche Welle“. Poleg več filmov in gledališkega dela Mauerkinder [Otroci zidu] je Aida Cama v albanščino prevedla knjigo Arme Roma, böse Zigeuner [Revni Romi, hudobni cigani].