prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Jelčić, Andy

.

jelcic andyAndy Jelčić, rojen leta 1958 v Ogulinu (Hrvaška), je študiral germanistiko in anglistiko v Zagrebu in Münstru. Leta 1982 je zaključil študij v Zagrebu in se na podiplomskem študiju posvetil literarni teoriji ter leta 1986 magistriral z delom o jugendstilu v revijah nemškega govornega območja. Andy Jelčić je sprva delal kot učitelj nemščine na jezikovni gimnaziji v Zagrebu. Od leta 1988 je svobodni prevajalec, pisatelj in publicist. Ima številna predavanja na simpozijih in je aktiven član prevajalskih društev ter komisij za podeljevanje nagrad. Za ustanovo TRADUKI je vodil prevajalske delavnice v Sarajevu in kraju Cetate. Med njegovimi prevodi najdemo dela Ericha Auerbacha, Ulricha Becka, Jürgena Habermasa, Roberta Musila, F. S. Fitzgeralda in W. Shakespearja. Nagrade in štipendije: nagrada Društva hrvaških književnih prevajalcev za najboljši strokovni prevod leta 2004 (Auerbach), hrvaška državna nagrada za najboljši prevod leta 2008 (Musil), štipendija Goethe-Instituta v Dresdnu (2011) in štipendija „Schritte“ literarne hiše LCB v Berlinu (2012).