prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Vujadinović, Nenad

vujadinovic nenadNenad Vujadinović, rojen leta 1964 v Kotorju, je študiral filologijo v Skopju in Beogradu. Leta 2008 je doktoriral na Univerzi v Skopju, kjer od leta 1991 poučuje na Filološki fakulteti, na Oddelku za makedonščino in južnoslovanske jezike. Je avtor številnih knjig, odrskih del in scenarijev, poleg tega je kot avtor in kreativni vodja sodeloval pri priznanih oglaševalskih kampanjah v Makedoniji. Za svoje delo je prejel več nagrad. Poleg lastnih del Nenad Vujadinović objavlja tudi književne prevode. V literarni reviji Sarajevske sveske je izšlo ogromno njegovih prevodov makedonskih avtorjev. Nadaljnja pomembna izdana prevoda sta prevod ljudske balade Hasanaginica v makedonski jezik in makedonske pesniške zbirke Приватни светови Ljiljane Dirjan. Pri mreži TRADUKI je prevedel roman Neznanom junaku Sretena Ugričića.