prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Skarabej in vestalka

Lainšček, Feri.

264 lainscekKarla Marchlewska, hči poljskih staršev, ki kot begunci živijo v Združenih državah Amerike, preživlja težke čase zaradi izgube etnične identitete in ločitve svojih staršev. Odpravi se na bolečo, skorajda patološko pot iskanja smisla življenja. Pri tem zaide v kremplje skrivnostnega kulta. Tako imenovani plenilci duš jo uporabijo za medicinske in tehnološke poskuse, s katerimi želijo doseči nadzor nad človeško dušo. S psihoanalitično metodo njen zdravnik Guy Labriola Karlo reši iz njihovih krempljev in potem z njim zbeži v Evropo, kjer se skriva po samostanih. Tukaj se Karlina zgodba poveže z zgodbo deklice Njo, ki prihaja iz mitske prazgodovine. Njo je Karlina zrcalna podoba in naposled se izkaže, da obe poganja ista sila – ljubezen.

Roman Skarabej in vestalka Ferija Lainščka je izšel v hrvaškem prevodu (odlomek) Željka Perovića pod naslovom Skarabej i vestalka pri založbi Meandar v Zagrebu.