prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi

prevajalci/ke

Natisni

Alagjozovski, Robert

alagjozovski robertRobert Alagjozovski, rojen leta 1973, je študiral splošno in primerjalno književnost v Skopju. Bil je urednik pri različnih makedonskih založbah in revijah. Od leta 2010 vodi lastno založbo „Goten“ in je urednik pri reviji „Sarajevo Notebooks“. Alagjozovski je prevedel različna literarna in znanstvena dela predvsem iz angleščine v makedonščino (med drugim Thomasa de Quinceyja, Judith Butler, Gayatri Ch. Spivak in Zygmunta Baumana) ter objavil številne kritike, eseje in članke v različnih revijah. Pripovedi in kritike je objavil v knjigah Florilegium (2002), Des Postmodernismus beschuldigt (2003) in Gro-Plan (2006), ki so izšle pri različnih makedonskih založbah. Leta 2010 je objavil svoj prvi roman Goten.