prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Štiks, Igor

.

stiks igorIgor Štiks, rojen leta 1977 v Sarajevu, je živel v Zagrebu, Parizu, Chicagu in Edinburgu, trenutno pa živi v Beogradu. Za svoj romaneskni prvenec Dvorac u Romagni (2000; Dvorec v Romanji)je prejel Slavićevo nagrado za najboljši hrvaški roman, leta 2006 pa je bil z njim nominiran za mednarodno literarno nagrado IMPAC Dublin. Sledili so prevodi v angleški, nemški, španski in turški jezik. Njegov drugi roman, Elijahova stolica (2006; naslov slovenskega prevoda: Elijev stol), je preveden v petnajst jezikov, zanj je dobil nagrado Gjalskega in nagrado kiklop. Igor Štiks je doktoriral na Inštitutu za politične vede v Parizu in na Northwestern University v Chicagu ter leta 2015 objavil monografijo Nations and Citizens in Yugoslavia and the Post-Yugoslav States: One Hundred Years of Citizenship [Narodi in državljani v Jugoslaviji in postjugoslovanskih državah: sto let državljanstva]. Leta 2011 je za gledališko priredbo Elijevega stola prejel veliko nagrado beograjskega mednarodnega gledališkega festivala. Poleg tega je za svoje literarne in intelektualne dosežke dobil ugleden francoski naziv „vitez umetnosti in leposlovja“.