prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Predstavitev knjige "Zgodovina potovanja z železnico" v Zagrebu in Reki/Rijeki

.

povijest_putovanja
Predstavitev knjige v Reki/Rijeki
Aprila so v Zagrebu in Reki/Rijeki predstavili knjigo Zgodovina potovanja z železnico / Geschichte der Eisenbahnreise avtorja Wolfganga Schivelbuscha. Hrvaški prevod dela z naslovom Povijest putovanja željeznicom je izšel s podporo mreže TRADUKI leta 2010 pri zagrebški založbi Ljevak. O knjigi so se pogovarjali: prevajalec Boris Perić, dr. Tomislav Pletenac s Filozofske fakultete v Zagrebu ter filozof in zgodovinar Snježan Hasnaš. Wolfgang Schivelbusch, rojen leta 1941 v Berlinu, je študiral književnost, filozofijo in sociologijo v Frankfurtu na Majni in od leta 1973 živi kot svobodni pisatelj v New Yorku in Berlinu.
Natisni

Ingo Schulze na obisku v Skopju

.

schulze_ingo
Ingo Schulze
Ingo Schulze bo 3. in 4. junija bral v makedonskem Skopju. Povod za literarni obisk sta makedonska prevoda njegove zbirke kratkih zgodb Mobi / Handy in romana Adam in Evelyn / Adam und Evelyn, ki sta izšla leta 2009 in 2010. Branji prireja založba Blesok v sodelovanju z Goethe Institutom ter s prijazno podporo Nemško-makedonske družbe in fundacije Robert Bosch Stiftung. Schulzejeva dela so bila ob finančni podpori ustanove TRADUKI doslej prevedena v albanski, makedonski in srbski jezik.
Natisni

Dolga noč literature – Hrvaška

.

fellbach_sommer_2010
Številni gostje so 8. maja obiskali vinsko klet vinogradniškega društva v Fellbachu, da bi se prepustili hrvaškim zgodbam o Hrvaški. V tem posebnem vzdušju so odlomke iz svojih del brali hrvaška avtorja Edo Popović in Roman Simić ter v Nemčiji živeča avtorja Jagoda Marinić in Nicol Ljubić.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d