prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

TRADUKI na knjižnem sejmu v Tirani

.

38_tirana
V sodelovanju s številnimi partnerji iz jugovzhodne Evrope je ustanova TRADUKI na 13. knjižnem sejmu v Tirani predstavila vrsto novosti, ki so izšle z njeno finančno podporo. Skupaj z založbo Ideart je obiskovalcem sejma med drugim predstavila albanski prevod romana Oči avtorja Eda Popovića.
Natisni

Milo Jukić gost splitskega literarnega večera "Tribina Traduki"

.

37_split
17. novembra 2010 se je v Splitu odvijal literarni večer iz serije "Tribina Traduki". Gostje Milo Jukić, Elvis Bošnjak in Nebojša Lujanović so razpravljali o temi "Življenje z dvomi ‒ čas, v katerem smo postali tujci". Z voditeljem Jasnom Bokom so se pogovarjali o finančnih vidikih pisanja in o vlogi umetnosti v potrošniški družbi.
Natisni

Jugoslavija revisited

.

35_jugoslavija
Med 5. in 7. novembrom 2010 se je na Dunaju odvijal festival "Literatura jeseni: Jugoslavija revisited", na katerem so bili gostje številni avtorji iz nekdanje Jugoslavije. Glavna kuratorja programa sta bila Walter Famler in Alida Bremer, ki sta obiskovalcem festivala tudi predstavila zadnjo izdajo revije Wespennest. V tej izdaji, ki jo je podprla ustanova TRADUKI, z istoimenskim naslovom "Jugoslavija revisited" se avtorice in avtorji dve desetletji po razpadu Jugoslavije posvetijo vprašanju, kaj je bila Jugoslavija in kaj jugoslovanskega živi še danes.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d