prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Bosna in Hercegovina, Hrvaška in Srbija v fokusu Literarnega poletja zvezne dežele Schleswig-Holstein

.

567 barbi markovicMedtem ko je naokrog divjal veter, so avtorice in avtorji schleswig-holsteinskemu občinstvu na svojih nastopih pripovedovali o migrantskih superjunakinjah, izgubljenih sinovih, zaljubljenih barabah, mačističnih umetnikih, družinski kroniki kot svetovni kroniki in še o mnogočem. 31 prireditev na 25 različnih krajih v najbolj severni nemški zvezni deželi in celo eno branje na Danskem – to je bilo Literarno poletje Schleswig-Holstein 2017, ki je od sredine julija do konca avgusta predstavilo literaturo iz Bosne in Hercegovine, Hrvaške in Srbije.

Natisni

Stefan Çapaliku navezal stike z umetniškimi in gledališkimi akterji v Splitu

.

565 capalikuAlbanski dramatik Stefan Çapaliku je bil julija na pisateljski rezidenci v Splitu. Med štiritedenskim bivanjem v sklopu rezidenčnega programa „Marko Marulić“, ki ga društvo KURS izvaja od leta 2010 s podporo ustanove TRADUKI, je dokončal rokopis za svojo novo knjigo in navezal stike z umetniškimi in gledališkimi akterji. Z bosansko-hercegovskim gledališkim režiserjem Dinom Mustafićem sta bila gosta v Vili Dalmacija.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d