prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Jubilej ustanove TRADUKI na Leipziškem knjižnem sejmu 2018

.

608 leipziger buchmessePred natanko desetimi leti je bila v Leipzigu ustanovljena evropska literarna mreža TRADUKI. Na praznovanju 16. marca na nabito polnem prizorišču Café Europa na Leipziškem knjižnem sejmu so ji čestitali državni sekretar za Evropo z nemškega zunanjega ministrstva Michael Roth, albanska kulturna ministrica Mirela Kumbaro-Furxhi in avstrijski pisatelj Christoph Ransmayr. „TRADUKI nam prikazuje, kako lahko s povezovalno močjo književnosti krepimo evropsko idejo in ustvarjamo nove poti do kultur sosednjih držav,“ je v slavnostnem govoru izpostavil Michael Roth. Mirela Kumbaro-Furxhi je v imenu svojih kolegov iz drugih držav, ki sodelujejo pri literarni mreži, slikovito poudarila, da je Tradukistan velika družina, zbrana za okroglo mizo. Popotniški avtor Christoph Ransmayr je ustanovi podaril spominsko besedilo z naslovom Verriegelte Orte, luftige Räume [Zapahnjeni kraji, zračni prostori].

partnerji projekta

traduki partners 2014 d