prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Ramiz Huremagić na pisateljski rezidenci v Beogradu

.

638 huremagicRezidenčni program beograjskega društva KROKODIL je aprila 2018 praznoval neke vrste obletnico: v hiši za avtorje „Kuća za pisce“ je kot 66. gost prebival bosansko-hercegovski avtor Ramiz Huremagić. Vrhunec njegove enomesečne rezidence je bila 27. aprila udeležba na konferenci „Svedočenje. Poezija. Jezik.“/„Pričevanje. Poezija. Jezik.“ v „Centru za kulturno dekontaminacijo“, za katero je prispeval pesniški performans. Pesem Poema beogradske pobjednice [Pesem beograjskega zmagovalca], ki jo je uprizoril v interakciji z občinstvom, je bila njegovo pričevanje o tem, kaj vemo drug o drugem in o zgodovinskih dogodkih – ter o nas samih.

Natisni

Reading Balkans: Emina Žuna v Tirani

.

637 zunaMaja je v albanskem glavnem mestu Tirani kot rezidenčna pisateljica v sklopu programa „Reading Balkans“ prebivala Emina Žuna iz Bosne in Hercegovine. Pripravljala je rokopis svojega novega romana, ki naj bi v kratkem izšel pod naslovom Čovjek iz budućnosti (Človek iz prihodnosti), ter raziskovala komunistično preteklost Albanije in njene sledi, denimo v psihi prebivalcev. S tem namenom je obiskala tudi več muzejev.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d