prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Ustvarjati, urednikovati, izdajati: Grozdev v Prištini

.

482 grozdev georgiV sklopu programa „Prishtina has no river“ je organizacija Qendra Multimedia pripravila literarni večer z bolgarskim pisateljem Georgijem Grozdevom, ki je kot rezidenčni štipendist septembra gostoval v Prištini. Pod taktirko Adila Ollurija sta se Grozdev ter nemška avtorica in prevajalka Katharina Bendixen pogovarjala o svoji pisateljski ustvarjalnosti ter svoji uredniški in založniški vlogi. Poleg tega so tematizirali premajhno prisotnost albanske literature v mednarodnem kontekstu. Pogovor je tolmačil Qerim Ondozi.

Natisni

Zuzana Finger v Tirani

.

481 zuzana fingerV sklopu rezidenčnega programa „Tirana in Between“, ki ga izvaja društvo Poeteka, je albansko kulturno ministrstvo omogočilo še eno štipendijo in njena prejemnica, prevajalka Zuzana Finger, je septembra odpotovala v Tirano. Med njenim štiritedenskim bivanjem je potekal mednarodni literarni festival „Poeteka – dadaEAST / dadaDAYS“, na katerem se je Zuzana Finger udeležila simpozija in okrogle mize o usodi dadaističnega duha in avantgarde v 21. stoletju.

Natisni

Ilija Đurović na pisateljski rezidenci v Tirani

.

476 djurovicMlad črnogorski pisatelj Ilija Đurović je avgusta kot rezidenčni štipendist gostoval v Tirani. Svoje bivanje v mirnem poletnem času je izkoristil predvsem za pisanje in sodelovanje s prevajalcem Benom Andonijem. Skupaj sta pripravljala kratke zgodbe, ki bodo jeseni objavljene v literarni prilogi Milosao. Prvo zbirko kratkih zgodb je Ilija Đurović objavil leta 2014 in naletela je na dober odziv tako pri bralcih kot kritikih.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d