prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

Mednarodni knjižni sejem v Podgorici: predstavitev revije „LICHTUNGEN“

.

489 podgorica lichtungenV začetku oktobra je v Podgorici potekal drugi mednarodni knjižni sejem, na katerem je tako kot lani svojo stojnico imela ustanova TRADUKI ter predstavila literarno mrežo in svoje delovanje. Osmega oktobra so Hana Stojić, Jelena Knežević, Jovan Nikolaidis in Dragan Radulović v sklopu sejemskega programa predstavili 146. izdajo avstrijske revije LICHTUNGEN, ki je posvečena „Novi književnosti iz Črne gore“.

Natisni

Arhitektura in amnezija – nadaljevanje cikla „O pozabi in pozabljenih“ v Beogradu

.

488 zaboravBeograjska organizacija RK LINKS je 20. oktobra pripravila novo predavanje iz cikla „O pozabi in pozabljenih“, ki ga podpira ustanova TRADUKI. Pred napolnjeno dvorano je arhitektka dr. Ljiljana Blagojević govorila o „arhiamneziji“. V obliki notranjega dialoga – arhitekta med projektom in projekcijo, zgodovino, teorijo in tolmačenjem – je preučevala vprašanje, ali arhitektonsko projektiranje kot projekcija nečesa novega predpostavlja amnezijo. Ali gre za popolno ali delno amnezijo in v kolikšni meri so spominski bliski nezanesljivi?

Natisni

Romunski pisatelj in performer Jean-Lorin Sterian v Beogradu

.

487 sterianPisatelj, gledališki umetnik in performer Jean-Lorin Sterian je septembra kot štipendist hiše za pisatelje društva KROKODIL en mesec gostoval v Beogradu. Rezidenco je izkoristil predvsem za raziskave za svojo zbirko esejev in za pisanje doktorskega dela. Srečal se je z vrsto umetnikov, organizatorjev in akterjev neodvisne umetniške scene, med drugim z igralcem in glasbenim performerjem Đorđejem Brankovićk, organizatorko in vodjo festivala sodobnega plesa „Kondenz“ Marijano Cvetković ter umetnico body arta Marino Marković. Ob koncu bivanja v Srbiji je Jean-Lorin Sterian odpotoval v Zagreb, kjer je svoje delo nadaljeval v sklopu rezidenčne štipendije Muzeja sodobne umetnosti.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d