prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

„Prishtina has no river“: Ekaterina Petrova in Dinko Telećan na literarnem festivalu POLIP

.

545 panelMaja so organizatorji pisateljskega rezidenčnega programa „Prishtina has no river“, ki ga podpira ustanova TRADUKI, v svoji sredi pozdravili pisatelja Dinka Telećana iz Hrvaške in književno prevajalko, kulturno novinarko in tolmačko Ekaterino Petrovo iz Bolgarije. Oba gosta sta med svojim štiritedenskim bivanjem sodelovala na mednarodnem literarnem festivalu POLIP, ki ga vsako leto v kosovskem glavnem mestu pripravlja organizacija Qendra Multimedia. Poleg predstavitve književnosti želijo s festivalom okrepiti zaupanje med državami travmatizirane balkanske regije. Dinko Telećan se je bralkam in bralcem poleg tega predstavil v sklopu pesniškega festivala v Peću.

Natisni

Zagrebški festival knjige 2017

.

544 book festZagrebški festival knjige je med 22. in 28. majem poživil kulturno življenje v hrvaškem glavnem mestu z obsežnim programom. Festival je priredila založba Ljevak s finančno podporo ustanove TRADUKI in drugih partnerjev. Branja in delavnice za otroke, predstavitve knjižnih novosti, pogovori s pisateljicami in pisatelji iz Avstrije in drugih držav, filozofska in zgodovinska predavanja in razprave ter filmske projekcije in koncerti so privabili številne domače in tuje goste ter obiskovalce. Osrednji temi tretje izdaje festivala sta bili avstrijska literatura in „fragilnost“.

Natisni

Literarni festival PRO-ZA Balkan v Skopju

.

542 jergovicZaložba Ikona je v Skopju med 28. in 30. majem organizirala peti mednarodni literarni festival PRO-ZA Balkan. V sklopu festivalskega programa se je makedonskemu občinstvu osebno predstavilo vsega skupaj sedem proznih avtoric in avtorjev. Ustanova TRADUKI je podprla sodelovanje Miljenka Jergovića, Nataše Kramberger, Vladimirja Pištala in rezidenčnega štipendista Antona Baeva. Poleg tega so bili v gosteh literarni strokovnjaki iz tujine, ki so program „Skopje Fellowship“ izkoristili za navezovanje stikov z makedonskimi avtoricami in avtorji ter založbami. Ob zaključku festivala je Miljenko Jergović prejel letošnjo nagrado PRO-ZA Balkan.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d