prevodi iz jezikov jugovzhodne Evrope, v te jezike in med njimi
Natisni

„Nočni soj“. Mednarodno srečanje prevajalcev nemške književnosti

.

berlin uebersetzerwerkstattLiterarni kolokvij Berlin je objavil razpis za mednarodno srečanje prevajalcev književnosti nemškega govornega območja. Udeleženci bodo v sklopu enotedenskega seminarja od 17. do 24. marca dobili priložnost, da spoznajo aktualno dogajanje v nemško govorečem literarnem prostoru in navežejo osebne stike z avtorji, založniki, kritiki in kolegi iz drugih držav ter se tako povežejo v rastočo profesionalno mrežo. Del programa sta tudi obisk Leipziškega knjižnega sejma in predstavitev v tamkajšnjem prevajalskem središču. Rok za oddajo prijav je 20. november 2018.

partnerji projekta

traduki partners 2014 d